<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://blog.etojiya.com/">
<title>えとじやブログ - ひねくれマーケッターのひとりごと - ひとはひとからモノを買う</title>
<link>http://blog.etojiya.com/</link>
<description>ひねくれマーケッターのひとりごと
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/3536884.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/3393638.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2900709.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2852617.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2729488.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2680133.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2576852.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2519803.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/2508504.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.etojiya.com/archives/649994.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/3536884.html">
<title>「個人の感想です」の皮肉。</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/3536884.html</link>
<description>よくTVの広告の下の方に出てきますよね。「個人の感想です。」TVショッピングのようなものから、大手広告主のタレント広告まで、いろんなところに。あれのお話し。最近、何人かの人が「あれがあると説得力が増す」みたいなことを言っているのを聞きました。　そういえば、最...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-09-01T11:02:54+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/7/e/7e74bcc4.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/7/e/7e74bcc4-s.jpg" border="0" alt="感想です" hspace="5" width="200" height="267" align="right" /></a>よく</span><span lang="EN-US">TV</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">の広告の下の方に出てきますよね。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「個人の感想です。」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">TV</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ショッピングのようなものから、大手広告主のタレント広告まで、いろんなところに。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">あれのお話し。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">最近、何人かの人が<br />「あれがあると説得力が増す」<br />みたいなことを言っているのを聞きました。　そういえば、最近そういう</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">Tweet</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">を見た気もします。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「へ～～～～、そういう風に考えるんだぁ！」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">でした、私にとっては。　そして、おそらく化粧品・ヘアケア・スキンケア・健康食品などを扱うマーケティングに携わる多くの方が私と同じように思うのではないでしょうか。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br /><span style="font-size: small;">あれ、実は、そもそも法的な理由のために付けられていたんですよ。<br />つまり、説得力を増す、のとは逆の理由で。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />解説します。　ただし、法律や省令・条例などの専門家ではないので、厳密な意味で正しいか、は、わかりませんよ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">厚生労働省の管轄になる商品群にあてはまる規定だと思うのですが、おおざっぱに言うと、「そもそも薬はやたらと売ってはならんよ！」というところから始まります。　「ええっ？」と言う方のために、もう少しお話しすると、「薬は、濫用につながるおそれがあるので、販売を（やたらと）促進するようなことをやってはいけませんよ」ということです。　納得。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">（でも、この時点でかなり「有名無実」ですね。　世の中薬の広告だらけですよね。　果ては、「お医者さんに相談だぁ！」とか言ってます、最近。）<br /></span></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />さて、それはともかく、化粧品などのカテゴリーは、厚生労働省管轄で、この「薬はがんばって売ってはいけない、なぜならば」の考えが、薬ほどうるさくないにせよ、あてはめられるわけです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">なので、販売者でもなく、消費者でもない、第３者、つまり有名人や専門家、あるいは使ったことがある人による推奨は、かなり微妙になってきます。　原則として、</span><span lang="EN-US">NG</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">なんですね。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">（これも、かなり有名無実です？　ですよね。　でも、よぉく見ると、うまいことできてるわけです、どの広告も。　あ、ちなみに、洗剤や車はこれには関係ありませんよ。　好きなだけやっちゃってください。）<br /><br />原則</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">NG</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">だけど、広告ですから、なんとかして、やらないわけにはいかない。　広告の手法として、証言広告（テスティモニアル）というのがあるくらいで、かなり古くから使われている、広告の王道ですし、そもそも、お客様が、「（メーカーが言うことじゃなくて）使ったことのある人の意見を聞きたい」とおっしゃるわけですから、やらないわけにいかない。<br /></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">そこに、公序良俗に反するような悪意は全くないわけですし。<br /><br /><span style="font-size: small;">そこで、編み出されたのが</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「あくまで個人の感想ですので、その効能・効果を保証するものではありません。」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">という文言なんですね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">もともとは「余計な説得力を持たせないように作られたモノ」なのです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">やがて、時は過ぎ、化粧品やヘアケアなどの商品でも、あっちこっちで「使ったことのある人がその感想を話す」広告はどんどん増えていきました。　</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">TV</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ショッピングや通信販売の世界でも、そういった商品がたくさん売られるようになり、「使ったことのある人が出てきて（ちょっとわざとらしいのが多いけど）、よかったわ～～、助かりましたぁ～～、って言う」がさらに一般化します。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">そして、きっと「あくまで個人の感想ですので、その効能・効果を保証するものではありません。」なんて、長々と（小さ～～～い字で）言わなくても、「個人の感想です。」でいいんじゃないの？　ということにでもなったんでしょうね。　最近では、多くがこの「個人の感想です。」です。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br /><span style="font-size: small;">さて、皮肉なことに、この「個人の感想です。」が、一部の人にとっては、</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「なぁるほど、この人が個人的に使ってみて感想を言ってるんだ、メーカーに言わされてるんじゃなくて、ちゃんと本人の感想なんだ。　それは、とても説得力があるなぁ！」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">と感じられることがあるわけなんですね。　もちろん、すべての人がそう思うわけではないと思いますが。<br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><br />「個人の感想」だから、説得力が増す。<br />確かに考えてみればそうですよね。<br />私も最近まで気付きませんでした。<br />ずっと、考えずに付けてました。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">いつも、「お客様目線」とか言いながら、だめですね、いまごろ気付いてるようじゃ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">反省。<br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />（ちなみに、どうやら、「その文章をいれたところで、法的なリスクの高低には無関係ですよ」と、厚生労働省さんはおっしゃってるらしく、まぁ、「お守り」みたいなもんなんですね、今や。）<br /></span></span><br /><span style="font-size: small;">お。</span></span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/3393638.html">
<title>悪かったなぁ、ひねくれもので！（あるいは洞察力とひねくれの関連性についての洞察）</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/3393638.html</link>
<description>とあるクリエイティヴ向けセミナー、受講者からの感想文の中に、こんな質問がありました。「私は素直な人間ですが、いいアイディアを生み出すには、お。さんのようにひねくれた性格がいいのでしょうか？」という、なんとも「素直」な質問。　悪かったなぁ、ひねくれもので！...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-07-16T14:19:08+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/4/e/4e28c58c.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/4/e/4e28c58c-s.jpg" border="0" alt="ひねくれ" hspace="5" width="200" height="267" align="left" /></a>とあるクリエイティヴ向けセミナー、受講者からの感想文の中に、こんな質問がありました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />「私は素直な人間ですが、いいアイディアを生み出すには、お。さんのようにひねくれた性格がいいのでしょうか？」という、なんとも「素直」な質問。　</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />悪かったなぁ、ひねくれもので！</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />ブログのタイトルにもなってますから、そう言われれば、まぁ、その通りなんですが。　このブログのタイトルも、長くお仕事をさせていただいていたコピーライターさんがつけてくれたもので、私を「ひとことで表すとこうなるのよ」だそうです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />それはさておき、問題は「いいアイディアを生み出すにはひねくれた性格がいいのか？」ですよね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">どうなんでしょう。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">私自身はクリエーターではないので、わかりません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">が、マーケティングに携わる者として、「ひねくれている」ことが持つ意味合いなら、ある程度は語れるかも知れません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />健全な「疑う気持ち・見方」というのか、猜疑心とでもいうのか、あるいは、もう少し軽く言うなら「物事を違った角度・視点から見る」力、ですか。　マーケティングをやっていくのに、決定的に必要な資質だと思います。<br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />思えば因果な商売ですね。　疑うところからスタートして、人の言うことをそのまま受け止めずに、斜めに受け止めて、ひっくり返してみて、でも、最後のところでは、自分のブランドとお客様とを信じないといけない。　さんざん疑ってたくせに。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">しかし、これができない人はマーケティングには向いてません。　言われたことを言われたとおりに受け取っていたら、何も新しい発見に出会えません。　インサイトは自分で発見したり作りだしたりしないと手に入りませんから。<br /></span></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">そのくせ、最後にはブランドの持つ信念や力、そして、それを受け止めてくれるお客様（消費者）のことを信じないと、分析と批評は出来ても、プランは立てられないし、実行できない。　あるいは、腕の立つ商売人にはなれても、お客様と一緒にブランドを育てるマーケッターにはなれないですね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />しかし、さらにやっかいな商売だなぁ、と思うのは、「ひねくれたものの見方」を持ちながら、同時に素直に感動したりうれしがったり、かわいいと思ったりできないといけないわけですよ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">例えば、ＴＶつけて、何気なくＣＭ見てて、「あ、おもしろい」とか「なんかかわいい」とか感じることができないとやばいわけですが、そうしながら、「作り手の意図はどこにあるんだろう」とか、「これが正解なのか？」とか、「どういうつもりで、戦略を立てたのかな」とか、「いやぁ、うまいこと考えたもんだね、あやうくだまされるところだったよ」とか考えてるわけです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">たとえば、喉が渇いて、缶ジュース買って、ぐびぐび飲みながら、く～～～うまい！と感じながら、同時に「なぜこの色のパッケージにしたんだろう」とか「別の切り口でポジションしたほうがよくない？」とか「このネーミングは不幸だよね」とか「ちくしょう、うまいこと俺をのせやがったな、また同じもの買っちゃったよ！」とか考えてしまうのですよ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">たとえば、消費者調査に立ち会って、パネリストの方々が商品コンセプトのここが好きとか嫌いとかわからないとか言うのを聞きながら、同時に「どうしてこの人は、今、わざわざそんなことを言うんだろう。　好きです、とか言ってるけど、実は嫌いなんじゃないの？」とか考えてるわけですね。 (<a href="http://blog.etojiya.com/archives/3342697.html" target="_blank">詳しくは先日のこちらの記事</a>。）</span></span><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />あ～、やだやだ。　そりゃ、そんなことばっかりやってたら、ひねくれものにもなろうってもんよ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />（追記：　サブタイトル、さっそく読んでくださった<a href="http://twitter.com/5promotion" target="_blank">5promotion</a>さんからいただきました。　ありがとうございました。）<br /><br />お。</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2900709.html">
<title>専門用語を使わずに、でも、そのことについてはちゃんと議論する。</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2900709.html</link>
<description>どこの業界も、その業界ならではの難しい専門用語があります。　もちろん、マーケティングにもいやというほどあります。　というか、あるようです。　マーケティングの勉強をしたことがないので、実は私はよくわからないのですが。便利なんですよね、ああいう難しい言葉って...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-03-17T18:18:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/5/a/5a606d90.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/5/a/5a606d90-s.jpg" border="0" alt="IMG_6714" hspace="5" width="200" height="150" align="left" /></a><span style="font-size: small;">どこの業界も、その業界ならではの難しい専門用語があります。　もちろん、マーケティングにもいやというほどあります。　というか、あるようです。　マーケティングの勉強をしたことがないので、実は私はよくわからないのですが。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">便利なんですよね、ああいう難しい言葉って。　実はな～～～んにもしてないし、何も議論してないし、何も考えてないし、実は問題すらよくわかってなくても、専門用語を使うと「仕事している気になる」んです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">「それって、まさに<span lang="EN-US">XXX</span>的問題だよね。」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">とうフレーズ、<span lang="EN-US">XXX</span>に難しそうな言葉を入れると、会議を回せたりします。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">くだらない仕事をやり過ごしたいときに、これほど便利な道具はありません。　ぜひ、みなさん、使ってください。　たとえ少し用法が間違っていても、意味がずれていても、どうせ誰も気付きゃしません。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">しかし、ことが自分の大事な仕事となると、そうも言っていられません。　責任逃れの海を泳ぎきることが仕事の中間管理職以上の方々はそれでいいのかも知れませんが。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">では、どうすれば、この「専門用語でわかったふり」を避けることができるのでしょうか？<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">とっても、簡単です。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">その言葉を「使用禁止」にすればいいんです。　「<span lang="EN-US">XXX</span>」という言葉は使用禁止、でも、<span lang="EN-US">XXX</span>については、しっかり話し合う、というルールを作って、簡単な言葉だけで議論すればいいんです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">それをルールにした途端、会議は実のある議論を生む場に変わりますよ。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">（ちょっとゲーム感覚もあって楽しいし。）<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">かつて私が社内の若いマーケッターたちを教育していたころ、よくこのゲームをやりました。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">例えば、広告のビッグ・アイディアを、きっちりと把握して、それについての好き嫌い・良し悪しの判断を、自分の上司あるいは広告代理店に伝える、という課題。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">ビッグ・アイディア、が、ここではやっかいな専門用語です。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">（</span><a href="http://blog.etojiya.com/archives/2791025.html" target="_blank"><span style="font-size: small;">先日記事にしたペプシマンの広告を例に使ってみました</span></a><span style="font-size: small;">。）<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">「このペプシの広告のビッグ・アイディアですが、はたして消費者の共感を得られるのか疑問です。」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">お前は評論家か？<br /><span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">で、「ビッグ・アイディアという言葉は使用禁止、でも、必ずビッグ・アイディアについて議論すること」というルールを導入します。　最初、みんな四苦八苦するんですが、やがて、こういうふうに語れるようになります。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">「このペプシの広告の中にある、『なんとなく疲れてだらっとしているときに、すぐにあらわれて、シュワッと助けてくれる』というアイディアは、ちょっと疲れていたりやる気が出なかったりしたときに飲む炭酸飲料の効果を端的に語っているので、お客さまも『そうそう、そうなんだよねぇ』と感じてくれると、私は思います。」<br /></span></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">はい、よくできました。　論点がはっきりしましたね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">とは、なかなかいかないかも知れませんが、「専門用語を使って仕事した気になる」病からは少し逃れられると思いますよ。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">さらに、上級編のアドバイスは、あなた自身が専門用語を忘れることです、使わないようにすることです。　そして、使った人に、「すいません、わかるように話してください」と言うことですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">お。<span lang="EN-US"></span></span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2852617.html">
<title>「ハレとケ」は、マーケティングに役立つか？</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2852617.html</link>
<description>いきなり民俗学の概念を持ち込んでしまいました。しかも、私は民俗学なんてド素人。　「ハレとケ」にしても、雑学程度の知識で、年に数度のお祭りがハレなら、それを待つ間の農作業がケ、くらいにしかわかっていません。それでも、何かヒントがあるような気がして、全く結論...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-03-10T19:22:28+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/6/7/675b54d4.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/6/7/675b54d4-s.jpg" border="0" alt="ハレとケ" hspace="5" width="200" height="150" align="left" /></a>いきなり民俗学の概念を持ち込んでしまいました。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">しかも、私は民俗学なんてド素人。　「ハレとケ」にしても、雑学程度の知識で、年に数度のお祭りがハレなら、それを待つ間の農作業がケ、くらいにしかわかっていません。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">それでも、何かヒントがあるような気がして、全く結論のない「備忘録」みたいな記事ですが、よかったらおつきあいください。　（できれば、ご意見、ください。）</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">前から気にはなっていたのですが、今回考えなおすきっかけをくれたのは、</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">Kao</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">さんの柔軟剤のサンプルがホテルに置いてあったこと。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">「はぁ？」</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">なんで、柔軟剤なんてもののサンプルが、ホテルに？　しかも、長期滞在の洗濯機付きのところならともかく、そこそこ高級なリゾートっぽいホテルに？</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">「高級感のあるヨーロッパ風の香り」をうたう、その商品、それならばちょっと高級そうなホテルに、ってことなんでしょうか？　　正直わけがわかりませんでした。　</span><span lang="EN-US">Kao</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">さんほどの「賢い」会社がどうしちゃったんでしょうね。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">以前、メーカーでマーケティングをやっていたころ、そういえば、こういうタイプの企画をよく提案されましたね。　旅行社から、「御社のこの製品を旅先で使ってもらって、トライアルの促進を」みたいな企画。　地味な日用品を扱っていた私は、基本的にはこの手の提案はすべて即座に捨ててましたが。　なんとなく「合わない・おかしい」という理由で。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">旅行って、それも観光だったり高級ホテルでのんびりしたりするのって、明らかに「ハレ」じゃないですか。　そんなときに「ケ」の商品のサンプルを渡されたって、シャンプーなど、使えるものは使いますが、記憶には残らないですよ。　たいていは「あ～、メーカーが協賛してるんだね、きっと。」と考える程度でごみ箱行きです。</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">と、思ったわけですよ。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　「ケ」の商品のマーケティングは「ケ」の文脈で行われる方が効率が高い？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">どうなんでしょう。　以前、議論させていただいた「<a href="http://blog.etojiya.com/archives/649994.html" target="_blank">スポーツマーケティングのモーメント</a>」は、確かに「ハレ」の商品を「ハレ」の瞬間に印象付ける手法ですよね。　「ケ」の商品やサービスの場合はどうなんでしょう。　疲れて帰る電車のなかで、入浴剤の広告に触れる？</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　「ケ」のカテゴリーにも、ブランドによって「ハレ」っぽいのと、「ケ」っぽいのがある？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">私が長くたずさわってきたヘアケアは、日用品としての「ケ」と、ビューティーケアとしての「ハレ」が混在するマーケットだったので、一概に「ケ」のカテゴリーとは言えないかもですが、しかし、やはり誰が見てもパンテーンは「ケ」のブランドですよね。　１４日間、こつこつやろうよ、なんてね。　それに対して、</span><span lang="EN-US">Lux</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">、</span><span lang="EN-US">TSUBAKI</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">などは「ハレ」のブランドです。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">さて、そうだとして、何かの役にたつかしら？</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　「ハレ」のメディア、「ケ」のメディアはあるのか？　あるいは、「ハレ」のコンテンツ（番組）、「ケ」のコンテンツ（番組）なのか？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">かつて</span><span lang="EN-US">TV</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">は「ハレ」の象徴だったように思います。　非日常のわくわくや、新しい知識や視点に出会えたり。　でも、今は、印象としては「ケ」ですよね。　日常をやり過ごすためのメディア。　ときおりオリンピックのような「ハレ」のイベントのおかげで短期的に復活を見せますが。　ということは、やはりコンテンツ次第なのか？　他の媒体ではどうでしょうねぇ。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　デザインやアートディレクションに、ブランドの「ハレとケ」は影響するのか？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">「する」と答えたいですね。　ブランドが極めて「ケ」なのに、晴れ着だけよそいきを着せられてもしっくりきませんから。　逆もそうで、どれほど安さが売りのビールでも、たとえ「毎日家で飲むための」ビールであっても、帰宅後の１杯は、一日の中にある小さな「ハレ」ですから、地味で質実剛健なデザインはダメな気がします。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　消費者調査に「ハレとケ」は影響するのか？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">これは、かなりの確率で、影響しますね、おそらく。　調査会場に主婦を何人か集めて、洗濯や掃除の話を聞いても、誰もホントのことは言わないです。　悪気はないんでしょうが、適当な嘘をつきます。　なので、そんなリサーチはやるだけ無駄、ではなく、やらないほうがいい。　調査会社に呼ばれて、久しぶりにちゃんとした服を着て、お小遣いもらえて、帰りにデパートにでも寄りましょうか、なんて考えている「ハレ」モードの彼女に、「ケ」の話を聞いても、たぶん思い出せないはずです。　定量調査も同じですね。　ネットでの調査が増えているようですが、「ケ」の商品にはうれしい変化です、たぶん。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">仮説。　「ハレ」向き・「ケ」向きなクリエーターは存在するのか？</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">するする。　今まで一緒に仕事したクリエーター、全員「分類」できますよ、どっちが得意か。　「ハレ」向きのクリエーターを「ケ」の商品の広告に当てると、クライアントもクリエーターもへとへとになります。　もちろん、</span><span lang="EN-US">CD</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">くらいまで行くと、豊富な経験を通して作られた「スイッチ」をお持ちですが。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">と、ホントに「備忘録」にしかなっていませんね、</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">すいません。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">なんとなく、こうしてまとめてみてわかったのは、「ハレとケ」をすべてにあてはまるマーケティングの原則にする、というのは無理ですね。　あるいは、何にでも使える分析手法や、アイディア出しの手法、というのも、たぶん無理かなぁ。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ただ、何かヒントを見つけたりするときに、ちょっと視点を変えるために使ってみてもいいツール、くらいにはなりそうな気がします。</span><span lang="EN-US"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">お。</span></span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2729488.html">
<title>コピーライター養成講座、少しはみなさんのお役に立てたかしら？</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2729488.html</link>
<description>先週、３回にわたった宣伝会議大阪教室「上級コピーライター養成講座」のカリキュラム「クライアントの論理を学ぶ」を無事（？）終えました。無事、というのは、教える側の私の感想で、さて、参加のみなさんの役に立った・ためになったのかは、わかりません。　私はコピーラ...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-02-24T08:44:25+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/2/e/2e44b2cc.jpg" target="_blank"><span style="font-size: small;"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/2/e/2e44b2cc-s.jpg" border="0" alt="関係図" hspace="5" width="200" height="129" align="right" /></span></a><span style="font-size: small;">先週、３回にわたった宣伝会議大阪教室「上級コピーライター養成講座」のカリキュラム「クライアントの論理を学ぶ」を無事（？）終えました。<br />無事、というのは、教える側の私の感想で、さて、参加のみなさんの役に立った・ためになったのかは、わかりません。　私はコピーライターでもクリエーターでもないので、「技術」を教えることはできません。　それでも、クリエーター・クライアント・ブランド・お客様の関係と、そこで「表現」がどのような役割を担うのか、という視点は、いつか思い出してもらって、役に立つ日がくるんじゃないでしょうか。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">さらなる「鼻向け」に、先日の記事「</span><a href="http://blog.etojiya.com/archives/2508504.html" target="_blank"><span style="font-size: small;">コピーライターという仕事は得意先にどう見られているのか</span></a><span style="font-size: small;">」と、それに対する</span><a href="http://blog.etojiya.com/archives/2519803.html" target="_blank"><span style="font-size: small;">「む。」さんからのお手紙</span></a><span style="font-size: small;">に引き続いて、もうひとつ、みなさんの先輩、<span lang="EN-US">B</span>コンのコピーライター<span lang="EN-US">M</span>田さんからのメールをご紹介しますね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0mm 0mm 0pt;" align="center"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">～～～</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">宣伝会議、懐かしいです、私も２０代のころ通っていました。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">講師の方々にも恵まれ、そこで学んだことは今でも私の背骨になっています。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">またその頃は、いろいろな先輩コピーライター、大御所コピーライターの方々のお話を聞いたり本を読んだりして自分なりに修業をしていました。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">そうして身につけた自分なりのコピーに対する基本的な考え方を、思いつくままに書き連ねて見ますね。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">あくまで思いつくままなので、ぜんぜん体系的にまとまってはいませんが、あしからずです。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">私は、コピーというのは、「商品と消費者の新しい関係の提示」だと思っています。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">クライアントにとって商品は、かわいいわが子。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">こんないいとこがある、あんないいとこもある、とわが子自慢をしたがります。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">そしてそれを伝えることを代理店やコピーライターに求めてきます。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">しかし、です。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">クライアントが言いたいことと、消費者が聞きたいことは、必ずしも同じでなかったりします。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">その商品が、ターゲットにとって本当に価値を持つ側面は何なのか？</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">それを発見するするのがコピーライターの仕事であると考えます。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">商品、ターゲット、コピーライターで二等辺三角形を作ったとしたら、コピーライターはその頂点に立って商品とターゲットを俯瞰して眺め、「商品と消費者の新しい関係」を探していく、という感覚でしょうか。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">そうやってコピーライターが苦心して見つけた「関係」は、もともとクライアントが言いたがっていたことではない場合もあります。　しかしコピーライターは物怖じせず、なぜこの関係のほうが商品を売るのかという説明をしていかなければなりません。　思考の道具はコトバですし、そのコトバはコピーライターの領域ですから。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">そういった意味ではコピーライターは、お。さんのおっしゃるとおり「クライアントとクリエイター（代理店）の通訳」にならなければならないと思います。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">そのとき同時に、「クライアントと消費者の通訳」もしなければならないわけですが。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">この「関係の発見」「価値の発見」といった作業は、今で言うストラテジックプランナーの領域に足を踏み入れているのかもしれません。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">しかし私は、コピーライターにもその視点は欠かせないと思っています。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">一般的にコピーライターというと、&rdquo;うまいコトバ考え屋&rdquo;、<span lang="EN-US">"</span>コトバの魔術師的仕事&rdquo;と見られることがあります。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「しかし、関係の発見」「価値の発見」でいいものが見つかれば、別にコトバをあれこれいじくり回す必要はないのです。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">ですから、すぐれたプランナーはすぐれたコピーライターになる素質があると思いますし、その逆もまた然りだと思っています。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">ただし。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">コピーライターがこの作業で気をつけなければならないのは、その「関係、価値」を具体的に考えること。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">これがじつはいちばん難しいことだったりするのですが。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">人間、学校に入って高等教育を受ければ受けるほどに、抽象的思考の方が得意になってしまっているんですね。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">でも、抽象的な概念で考えてしまうと、「関係の発見の入り口」までしか行けないのです。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;"><br /><span style="font-size: small;">ひょっとするとこのあたりが、プランナーとコピーライターの違いなのかもしれません。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">そして、お。さんのおっしゃる「概念としてしか存在していないものに、あるいは、説明しないとわからないものに、「名前」をつける。」ということにあてはまるのかもしれませんね。</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">B</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">コンコミュニケーションズ</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">M</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">田</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0mm 0mm 0pt;" align="center"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">～～～</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">さて、講義の中でも「コピーライターという職業は早晩なくなるかも知れない」と、お話ししましたが、「コピーライティングという仕事はなくならない」ともお話ししました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US">M</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;">田さんも言うように、人と人、人とモノの関係・価値を具体的な言葉で「名前を付ける」という仕事はなくならないからです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">養成講座に参加、私のつまらない講義に耳をかたむけてくださってありがとうございました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><span style="font-size: small;">みなさんの中から、ひとりでも多くの方が、人と人・人とモノの「関係を発見」し、「名前を付け」、「通訳」し、「語りべ」となる、プロのコピーライターになってくれることを期待しています。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast;"><br /><span style="font-size: small;">お。</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2680133.html">
<title>お客様、消費者、生活者、ターゲット、顧客？</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2680133.html</link>
<description>結論としては、みんな「人間（ひと）」、なんですけどね。この話題は、いつか書かなきゃ、でも、書くとなると大変だしなぁ、別に私は正解をもっているわけではないしなぁ、と、ずっと気になっていたこと。ある意味、マーケティングの根幹に関わる概念とその定義、ですから、...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-02-19T13:47:28+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/e/2/e2dd8ac6.JPG" target="_blank"><span style="font-size: small;"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/e/2/e2dd8ac6-s.JPG" border="0" alt="IMG_6716" hspace="5" width="200" height="150" align="left" /></span></a><span style="font-size: small;">結論としては、みんな「人間（ひと）」、なんですけどね。<br /><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">この話題は、いつか書かなきゃ、でも、書くとなると大変だしなぁ、別に私は正解をもっているわけではないしなぁ、と、ずっと気になっていたこと。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ある意味、マーケティングの根幹に関わる概念とその定義、ですから、私なんかに解読できるわけもなく、今日は、なんとなく、普段感じていることをメモっておこうかな、と。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><strong><span style="font-size: small;">消費者　（Consumer</span></strong></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>）：　</strong>一番一般的に使われる言葉。　</span><span lang="EN-US">Consume</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">する人、って、ずいぶんおおざっぱな、というか、前時代的な名前ですこと。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>生活者：　HHD</strong></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">さんでしたっけ、この言葉を世に出したの？　消費するかどうかは、生活の中で決めていくわけで、「未消費」のひとの意思を考えた造語ですかね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>国民：　</strong>東京大学卒のマーケッターだけが使用を許された言葉。　強調したい場合、頭に「一般」をつける。　（うそ。）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>市民：　</strong>東京大学卒以外のマーケッターが使ってもいい言葉。　頭に「一般」を付けても仲間意識は消えない。　（もちろん、うそ。）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>ターゲット：</strong>　ターゲット消費者など、組み合わせて使うことも。　なんとなく、絞られた・狙われた感じがします。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>視聴者・読者など：</strong>　広告になると突然出てくる言葉。　伝えるべき相手なのに、最初っから「興味があって見ている・聴いている・読んでいる」という意味合いがあって、常に受け身、というイメージがぬぐえない。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>顧客：　B-to-B</strong></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">などで使われることが多いでしょうか、でも、もともとの意味は、ストレートに「お客さん」。　あるいは、常連さんのニュアンスも。　ただし、流通業界などの第３者がチェーンの中に含まれる場合、顧客＝取引先の会社という意味になることが。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><strong>お客様：</strong>　デパートなどで使われることが多い。　「～は神様です」というと、急にニュアンスが変わる。　（国民が神様になると、困る人が多い？）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">何気なく使っている言葉ですが、それぞれが持っているニュアンスの違いが、プランの立案や、広告表現の手法などに影響を与えてしまう、という、まさに「言葉にしてしまったがゆえの悲劇」が、あちこちで起きるわけですね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">消費者といえば、わかりやすいけど、商品やサービスを消費するカモ、というニュアンスが抜けないので、商売の相手を見下してしまう感じになります、どうしても。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">生活者、私個人はめったに使わない言葉です。　なんとなく。　なんとなく身近に感じられないんですよ、すいません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">いずれにせよ、売り手の都合で使っている言葉です。　なので、どの言葉にも売り手のエゴが染み付いています。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">ちなみに、私個人は、３つの言葉を使い分けるようにしています。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;"><strong>ターゲット：</strong>　定量的に、「数」として、お客様の量を把握するときに使います。　「冷たさ」の勝った言葉ですが、投資の大きさや戦略を決めたり、冷静に（左脳で）ものを考えるときに。　「冷たさ・血が通っていない」感じを常に注意しながら。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;"><strong>お客様：</strong>　一旦ターゲットを設定したあと、同じ人たちを「生きている人間」としてとらえ直すために、意識してこの言葉を使うようにしています。　「１８～２９歳の未婚有職女性」って言われてもそんな人にそもそも、会ったことないんで、「人間」に置き換えていきます。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">私が考える、マーケティングでもっとも大切なステップです。　これをやらずに前に進むと、ろくなことはありません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;"><strong>パートナー：</strong>　先日、Twitter</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">で<a href="http://twitter.com/iida0420" target="_blank">iida0420</a></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">さんともお話ししたのですが、具体的な表現（パッケージや広告）を開発するときに、「お客様」をさらにもう一歩進めて、一緒にコミュニケーションを作るパートナーだととらえ直します。　英語ではBuddy</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">とも言うようです、「同輩」と日本語に訳すこともあるようですね。　コミュニケーションは、たとえそれがマス媒体を通したものであったとしても、発信するだけでは成立しません。　受信する人がパズルの最後のピースをはめてくれて初めて成立します。　なので、メッセージの受け手であると同時に、コミュニケーションを完成させるためのパートナー、なんですね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">この３つをうまく使い分けていくと、ビジネスにもお客様にも「誠実な」マーケティングができるように思います。　「お客様」としてとらえている時間が全体の８割を占めますが。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">「消費者」・「ターゲット」という言葉だけでマーケティングをやっていると、どういうわけか、相手を見下したようなプランを作ってしまいます。　「こんなことも知らないのかね？　教えてあげよう」とか、ね。　そういうのって、ばれるんですよ、相手に。　何度となく痛い目にあいました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">で、結局、結論としては、「人間（ひと）」ってことなんですけどね。　マス・マーケティングでも、その原則は変わらないわけで、誰も「消費者」になろうと思って生きてるわけはないんだし。　「ひと」じゃ、マーケティング用語にならないかなぁ、、、。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">考えます。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">お。</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2576852.html">
<title>すいません、私には、この広告は理解できません。</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2576852.html</link>
<description>よく「海外おもしろCM」とかいうコーナーで、カンヌなどの受賞広告が、ワイドショーやバラエティーもので紹介されたりします。　「へ～！」ということも多いですが、「何？　なんで？」と思うことの方が多いですね。脳みそのスイッチを「海外文化解釈モード」に切り替えない...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-02-09T15:04:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">よく「海外おもしろ</span><span lang="EN-US">CM</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">」とかいうコーナーで、カンヌなどの受賞広告が、ワイドショーやバラエティーもので紹介されたりします。　「へ～！」ということも多いですが、「何？　なんで？」と思うことの方が多いですね。<br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">脳みそのスイッチを「海外文化解釈モード」に切り替えないと、理解できないし、おもしろくない、というのをたくさん見かけます。<br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">数年前、カンヌに行って、ともかく３日間、ず～～～～～～～～～～っと世界の広告を見ていたときには、この「海外文化解釈モード」脳が、へっとへとになりました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="264" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XQcVllWpwGs&amp;feature=youtube_gdata" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="264" src="http://www.youtube.com/v/XQcVllWpwGs&amp;feature=youtube_gdata"></embed></object><br /><span style="font-size: small;">さて、「ふ」さんから、「これはどう？」とコメントいただきました、Evian</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">のCM</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">です。<br /><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">これ、わかります？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">私にはさっぱりわかりません。<br /></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br />映像としては、とてもよくできていて、見入ってしまうのですが、結局最後に残る印象は「？？？」です。　それでも、見入ってしまうんだし、それがEvian</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">らしいことは覚えているので、それで広告の仕事はほぼできてる、という考え方もあるんでしょうが。<br /></span></span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">どうやら、Evian</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">には、細胞を活性化したり、元気にしたり、加齢による健康上の問題を減らしてくれたり、肌がきれいになったり、筋肉や骨が丈夫になったり、頭の回転を良くしたりする効果があるんだそうです。　しかし、所詮、ただの水、薬ではないので、それらの効能を全面に出して叫ぶわけにはいかないんでしょうね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">それじゃぁ、ということで、「Evian</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">　＝　若さのわき出る噴水・泉」と置き換えて（アイディア化して）、「若さがあふれる・取り戻せる　＝　人間が赤ちゃんのようになる」と表現に落とした、ということなんですね、きっと。　違うのかしら？　「Evian</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">んで、いつまでも若々しく」って？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">（まぁ、こうやって「論理的に」考えている時点ですでにダメなのかも知れませんが。）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">こうやって、じっくり「解釈」すれば、わからなくもないんですが、通常のモードでは、何がなんやらさっぱりわやですわ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">何がだめなんだろう。　若さの象徴として赤ちゃんを使うことに、どう頑張っても越えられない壁があるような気がしますね、私には。　たとえ「Evianがあなたの身体に与える影響を見てみましょう」・「Evian</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">飲んで、いつまでも若々しく」というコピーが付いていても、無理。　よく「日本人は文字通り考え過ぎ」とか言われますが、それですかね？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">「消費者を信じましょう、彼らはオトナですから、わかってくれるはずです」と強くクリエーターに背中を押されても、これは買えません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">私だけですか？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">まぁ、それでも、とてもよくできた映像ですから、評判にはなるんでしょうね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"><br /></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">AXEみたいに、海外にいくらでもものすごいいい広告があるし、Evian</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ほど「難解」でもないのに、わざわざ、陳腐で安っぽくて、面白くもなんともない「日本オリジナルCM</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">」でお茶を濁しているのも、問題だと思いますがね。　「世界で一番おもしろくないAXE</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">広告賞」とかあれば、日本は毎年グランプリです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><br />お。</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2519803.html">
<title>Ｂコンの「む。」さんからお便りいただきました。</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2519803.html</link>
<description>ひとつ前の「コピーライターという仕事は得意先にどのように見られているのか？」の記事に対して、現役のクリエイティヴ・ディレクター（コピーライター出身）の方から、メールをいただきました。　こちらにご紹介させていただきます。コピーライターの方のみならず、マーケ...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-02-02T16:18:03+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;"><span style="font-size: small;">ひとつ前の</span><a href="http://blog.etojiya.com/archives/2508504.html" target="_blank"><span style="font-size: small;">「コピーライターという仕事は得意先にどのように見られているのか？」の記事</span></a><span style="font-size: small;">に対して、現役のクリエイティヴ・ディレクター（コピーライター出身）の方から、メールをいただきました。　こちらにご紹介させていただきます。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">コピーライターの方のみならず、マーケティングに関わる方々への刺激となれば、と。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">ＢコンのＣＤ「む。」さんです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">彼とは１０年ほど、一緒に仕事をさせていただきました。　（Ｖｉｄａｌ　Ｓａｓｓｏｎ、ｈ＆ｓ、アテント、など）いくつかの仕事を通して「ブランドの言葉で語る」ことのすごさ・大切さを見せてくれた方です。　というか、私にそうしたことを教えてくれた方々のひとり、ですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">～～～<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;"><br />お。さん、<br /><br />ご無沙汰しております。<br /><br />コピーの考え方について、最近、なるほどと思わされた一言があります。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">それは、お。さんも講師をされている宣伝会議のコピーライター養成講座の生徒募集広告に載せられた岩崎俊一さんの一言です。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「コピーはつくるな、発見せよ。」（もしかして正確ではないかもしれませんが、こんな言葉でした。）<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">いや、さすがです。そうなんですよ。コピーはつくってはいけないんですよ。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">この言葉の正しさを証明するような、いいエピソードがあります。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">それは懐かしい<span lang="EN-US">J-PHONE</span>時代の写メールネーミング開発の話。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">当時、担当者たちは、この新しい機能をいつの間にか自然発生的に『写メール』と呼んでいたんですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">ただ、彼らは、この機能にふさわしい名前が写メールだとは夢にも思わなかった。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">つまり、彼らがつくった先端機能にぴったりの、かっこいい名前をまさに&ldquo;つくろう&rdquo;としていたんですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">しかし、なかなかいい名前が思いつかないで困っていたとき、担当者の誰かが発見したんです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「おい、いつの間にか、俺たち写メールっていう言葉を普通に使ってないか。」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">もう一人の担当者が応えます。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「そう言えば、みんな使ってるよな。」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">さらにもう一人が<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「この、言葉の広がり方って、すごくないか？」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">彼らは、やっと気づいたのですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">青い鳥は、自分たちの一番そばにいたことを。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">（なお、上記ドラマは、台詞の掛け合いなど一部フィクションを含みます。）<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">コピーライターが、いいコピーを生み出したとき、それは発見がきっかけとなっているケースが多くあります。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">レストランの隣の席の女性が放った言葉だったり、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">何気なくめくった雑誌の片隅にあった言葉だったり、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">昔自分が空想していたことの記憶だったり。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">それが与えられたお題としっくりくる瞬間があり、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">その瞬間は電光石火であり、苦心してつくったというより、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">一瞬で「見つけたー！」って感じに近いんですね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">また、そういうものって、理屈で筋が通っているというものより、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「なんか変かもしれないけど分かるんだよね」とか、「チャーミングだから何か記憶に残るし口に出したくなるんだよね」という言葉なんです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">お。さんのブログの中に<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「概念でしかなかったものに、命が宿ったり、思いや信念を伝えるニュアンスが備わってきたり。」<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">という言葉がありましたが、もしかしたら、コピーライターは&ldquo;そのマーケットの中で、生命力の強い言葉を見つけ出す&rdquo;ことが仕事の一つなのかもしれません。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">だから、クライアントさんにお願いしたいことは、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">理屈が通っているかどうかや、全部言えているかどうかではなく、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「なんか変だけど分かるな」とか<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">「なんかイビツかもしれないけど気になるな」という言葉を、<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">もっとまっさらな気持ちになって選んでほしいということです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">イビツなものほど、心の襞に触れるのです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">もう一つ、コピーライターにとって大事なことは、憑依体質であるということです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">これも、お。さんのブログの内容と一致しますね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">いくら、気のなる言葉をつくれたとしてもブランドのキャラクターとあっていなければ大問題です。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">だから、コピーライターはいろいろなブランドを取り憑かせることのできる憑依体質じゃないとだめなんです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">先ほど例に出した<span lang="EN-US">J-PHONE</span>の話。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">担当者たちは、<span lang="EN-US">J-PHONE</span>をかっこいいブランドにしたかったんでしょうね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">だから、岡靖道さんなんかにえらくトガッタ広告をつくらせていました。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">でも、消費者から見れば、一番安いわけだし、一番規模が小さかったわけだし、かっこいいというより身近な存在だったわけですよね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">つまり、消費者側から受け取るブランドキャラクターには、写メールというヘンテコな名前がしっくりきたのだと解釈できます。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">身近な存在のくせに、かっこいいイメージをコピーライターに憑依させて名前をつくらせていたら、こんなに広がらなかったかもです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">あ、そう言えば、もと<span lang="EN-US">J-PHONE</span>のソフトバンクは、キャメロン・ディアスやブラッド・ピットのキャンペーンより、白い犬の方が成功していますね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">ま、そういう<span lang="EN-US">DNA</span>を持っていたということです。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">あと、お。さんがご指摘の、クリエイターとクライアントの通訳というのも重要な役割だと思いますよ。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">アート系の方は、やはり説明ベタが多いですからね。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">ということで、長くなりましたが、お。さんのブログの内容は、現役コピーベースクリエーターが読んでも納得できるものだと思いました。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">これからも、えとじやを楽しみにしております。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">それでは失礼します。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">Ｂコン・コミュニケーションズ<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ Ｐ明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="font-size: small;">む。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: center; margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">～～～<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">む。さん。ありがとうございました。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">「憑依体質」ですか、うまいこと言いますね、さっそく使わせていただきます。<span lang="EN-US"></span></span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; font-size: 12pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M;"><span style="font-size: small;">お。<span lang="EN-US"></span></span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/2508504.html">
<title>コピーライターという仕事は得意先にどのように見られているのか？</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/2508504.html</link>
<description>というご質問、札幌のホワイトナイトさんからいただきました。大きなお題ですね、私ごときの手に負えるものではありません。　が、ちょうどいい機会にご質問いただいていて、実は先週金曜日から３回にわたって、宣伝会議大阪教室の上級コピーライター養成講座で「クライアン...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-02-01T16:23:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">というご質問、札幌のホワイトナイトさんからいただきました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">大きなお題ですね、私ごときの手に負えるものではありません。　が、ちょうどいい機会にご質問いただいていて、実は先週金曜日から３回にわたって、宣伝会議大阪教室の上級コピーライター養成講座で「クライアントから見たコピーライター・クリエーター」というお話をさせていただいておるのですよ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">というわけで、必然的にこのお題については考えざるを得ない状況なのです。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">「すべてのクライアントはこう考えている」とか、「コピーライターたるものこうあるべし」みたいなことを言える立場でもなければ、それができるような見識・経験も持ち合わせておりませんので、あくまで私個人が考えること、として、お読みください。　かつ、少し「概念的」なお話しになってしまいます、おそらく。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">私は（かつてクライアントにいたころ）、コピーライターという肩書を持つ、あるいは、コピーライター出身のクリエイティヴ・ディレクター、という方々には、大きく分けて次の３つの仕事を期待していました。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">「ブランドになりきって、語る。　</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">&ldquo;</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">Ｓｈａｌｌ　Ｗｅ　Ｈａａｇｅｎ</span><span lang="EN-US">-D</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">ａｚｓ？</span><span lang="EN-US">&rdquo;</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">あったり前ですね、「コピーライター」なんですから。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">戦略をそのまま言葉にすればいいのなら、世の中にコピーライターは必要ありません。　しかも、それは理屈と手順で手に入るものではないので、私のように左脳しかないようなクライアントには、できない仕事です。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">もし、私の意見が、少しだけ世の中一般の「コピーライターに期待すること」と違うとすれば、それは、ブランドになりきって、あたかもブランドが語るように、ブランドの人格の発露としてのコピーを期待している、ということでしょうか。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「ハーゲンダッツしませんか？」じゃ、お話しにならないわけです。　それじゃぁ、あんた誰？でしょ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">そういう見方で言えば、私はいつも「うまい言い回し」より、「ブランドらしい言葉づかい」を求めていたように思います。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><a href="http://blog.etojiya.com/archives/1748210.html" target="_blank">以前にも記事にしましたが、ブランドには人格が宿っています</a>。　その人格が、もっともよく出るのが言葉・言葉づかいです。　なので、「ブランドを育てる」ための、必要不可欠なものがコピーライティングです。　（「語らない」というのも含めて。）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">「クリエーターとクライアントの通訳。　&ldquo;このろくでもない、すばらしき世界。&rdquo;」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">コピーライターは言葉をあやつる方なので、（映像や音に比べて）左脳が太り気味のクライアントにとって、「クリエーター集団」の中では、もっとも友達になりやすいかも知れません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">提示されている広告案などが、なぜ戦略を伝えるのに有効なのか、どこがおもしろいのか、どこにクリエーターの思いや発想があるのか。　クライアントにはなかなか理解できません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">そんな中で、コピーライターが言葉を尽くして・端的に説明してくれると、とても助かります。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">あるいは、もっと簡単な例を挙げれば、下手な絵コンテより、字コンテの方がよほどわかりやすい、ということですね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">宇宙人ジョーンズの地球（日本）生活日記のシリーズ広告が、なぜ缶コーヒーを売るのか。　絵コンテだけ見てたら、私には１００年経ってもわからないでしょう。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">クリエーターの頭の中には、すでに出来上がった広告があるのだと思います。　しかし、制作する前に、それを理解し感じるのは、クライアントの多くの人たちにとって至難の業なんです。　そこを橋渡ししてくれるのがコピーライター。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">クライアントの頭の中には、戦略を達成したときにあらわれるべき結果が思い浮かんでいます。　しかし、多くの場合それは数字だったりするわけで、おそらくクリエーターの方々には感じ取ることが難しいのではないでしょうか。　そこを橋渡ししてくれるのがコピーライター。　（それはプランナーの仕事だ、という意見もあるでしょうが。）</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">「名前をつける。　&ldquo;Ｉｍｐｏｓｓｉｂｌｅ　ｉｓ　Ｎｏｔｈｉｎｇ&rdquo;」</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">もしかすると、この役割が一番重要なのかも知れません。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">概念としてしか存在していないものに、あるいは、説明しないとわからないものに、「名前」をつける。　名前が付くと、突然動き出す。　概念でしかなかったものに、命が宿ったり、思いや信念を伝えるニュアンスが備わってきたり。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">「Ｎｏｔｈｉｎｇ　ｉｓ　Ｉｍｐｏｓｓｉｂｌｅ」でもなければ、「Ａｎｙｔｈｉｎｇ　ｉｓ　Ｐｏｓｓｉｂｌｅ」でもなく、「Ｉｍｐｏｓｓｉｂｌｅ　ｉｓ　Ｎｏｔｈｉｎｇ」。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-indent: -22pt; margin: 0mm 0mm 0pt 22pt; mso-char-indent-count: -2.0;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">具体的な「コピー」として世の中に出るものもあれば、社内にとどまる言葉であることもあります。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">チームのスローガンとかって、プロジェクトの目標や将来像、取り組む姿勢に名前をつけるということですよね。　あるいはプロジェクトの名前そのものがすでにコピーライティングだったりするかも知れません、ＴＳＵ</span><span lang="EN-US">BAKI</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">のように。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">３つに無理やり分けているだけで、結局同じことを言っているようにも思えますね。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">すいません、まとまりがなくて。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">無理にまとめると、ブランドの戦略と人格をお客様に伝える語り部、クライアントとクリエーターの思い・考えの語り部、概念と具現の語り部、ってな感じでしょうか？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">余計にわからなくなった？</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><span style="font-size: small;">すいません。　まだまだ修行が足りませぬ。</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;"><br /><span style="font-size: small;">お。</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.etojiya.com/archives/649994.html">
<title>では、どうして「モーメント」をつかむと、お客さんのこころをつかめるのか？</title>
<link>http://blog.etojiya.com/archives/649994.html</link>
<description>それは例えば、今夜、私が巨人ファンであることの幸せを再確認したように。あるいは、そもそもどうしてブライトとアムロはあれほど長くパートナーとしてやっていけたのか。わけのわからない出だしになってしまいました。実はこのひとつ前の記事、NIKEのダルビッシュ応援ボー...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2009-11-05T22:57:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>ひとはひとからモノを買う</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/6/4/64f3aee1.jpg" target="_blank"></a>それは例えば、今夜、私が巨人ファンであることの幸せを再確認したように。<br />あるいは、そもそもどうしてブライトとアムロはあれほど長くパートナーとしてやっていけたのか。<br /><br />わけのわからない出だしになってしまいました。<br /><a href="http://blog.etojiya.com/archives/615363.html" target="_blank">実はこのひとつ前の記事、NIKEのダルビッシュ応援ボールのお話</a>で、「XXモーメント」をつかむとお客さんのこころをつかめる、というのを書いたのですが、ふくまりさん（友人）からそれに対するコメントをいただいて、ちょっと（急に）気付いたものですから、追加の記事を書くことにしました。<a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/1/6/167b24ec.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto/imgs/1/6/167b24ec-s.jpg" border="0" alt="ダル3" hspace="5" width="200" height="153" align="right" /></a><br /><br />どうして「モーメント」をつかむと、お客さんのこころをつかめるのか？<br />それは、「モーメント」、つまりその瞬間・状況を共有すると、いきなりいろんな手続きを飛び越して、友達に（あるいは恋人に）なってしまうから、なんじゃないでしょうか。<br />その商品やサービスが（お金のひきかえに）何をもたらしてくれるのか、便益とかBenefitとかいいますが、それを飛び越える「絆」ができてしまうチャンスが生まれるということなんじゃないか、と思ったわけです。<br />ふくまりさんがコメント欄に書いた言葉を借りれば「同じ釜の飯」を食った仲。<br /><br />ご自分の友人や恋人・配偶者との関係を思い浮かべてみてください。<br />どうして、その関係を持つに至り、それを持続しているんでしょうか？　彼・彼女が、あなたの友情・愛情の見返りに何かをくれるから、「あぁ、この関係は得だね」と思ったからでしょうか？<br />（ここで、「はい」と言われると先に進めないので、言わないでね。）<br />おそらく、何かの状況、楽しいことや苦しいこと、悔しいことを共有した、そういう瞬間・状況があったからじゃないでしょうか。　（じゃなきゃ、アムロはブライトを必要とするわけがない、、、。　ブライトさんは好きですけど、私は。）<br /><br />さて、マーケティングの世界では（少なくとも私が勤めていた会社では）、たとえば「その商品・サービスの便益を強く欲したり意識したりする文脈でメッセージを受け取ると、メッセージ受容性が飛躍的に高まる」と言われています。<br />難しい言葉ですねぇ。<br />誤解を恐れずに、わかりやすく言うと、激しいスポーツの後で飲み物が欲しいときに特定の飲料ブランドの広告を見るとそれが飲みたくなる、ということです、たとえば。<br />多くの企業が、一生懸命これをやろうと知恵をしぼっています。<br />TVのコマーシャルはみんながお腹がすいたときに流したほうがいいんじゃないか。　もしかすると、通勤電車のほうが、雑誌より効果が高いんじゃないか。　などなど。　わかりますけど、、、、。<br />実は、私はかねてからこの考え方に大きな疑問を持っていました。　頭ではわかるんですが、なんとなく、感覚的に「おかしいぞ」という程度の疑問。<br />だって、そのマーケティングの理論通りに考えると（極論とわかりつつ）、「溺れかけてるときに、溺れている人や周りにいる人に浮き輪を売ると高く売れる」ってことでしょ？<br />少なくとも私は、そのブランド（商品・サービス）、そのときにはやむにやまれず買ったとしても、次は買いません。　心に「いやなやつ」という印象が強く残るからです。<br /><br />どうも「便益にたいする受容性が高まる」というのが、間違いの元じゃないでしょうか。<br />「便益（何をしてくれるか）」ではなく、その商品・サービスの「人格＝ブランド（どんな人か）」が問われる、ということなのでは？<br />だとすると、冒頭の、友人・恋人と「モーメント」の関係としっくりきます。<br /><br />「あいつ（ブランド）、いいやつじゃん、だってあのとき一緒にいたもん。　だから、友達だよ、何ができるのか、よくわかんないけど。」<br /><br />もしかしたら「モーメント」をつかむと、お客さんのこころをつかめる、というのは、そういうことなのかなぁ、と。<br /><br />さて、あさっては敵地札幌です、気を引き締めていきましょう。<br /><br />お。]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
